英文マニュアル、技術文書翻訳

 回路図解説

    TOP     Category     Price     Information     Privacy Policy     About us     Contact     Relation      

English Version



英文マニュアル 技術文書翻訳 回路図解説


知識・経験豊富なスタッフによる高品質でリーズナブルな価格での翻訳サービスをご提供しております。
コンピュータ、ソフトウェア、サイエンス、ケミカル、 電気・電子工学、機械工学、自動車工学、航空工学、情報工学など、 広範な工学分野に精通したスタッフが責任をもって翻訳致します。
明確かつリーズナブルな料金体系です。お客様のご要望に応じて納期などは柔軟にご対応させて頂きます。

以下のような目的でご利用頂いております。
・海外商品を輸入販売したいのですがマニュアルを翻訳して欲しい。
・技術文書を入手したが英文のため翻訳して欲しい。
・愛車の電装系カスタムのため回路図を解説して欲しい。


情報管理(プライバシーポリシー)


お客様が弊社に安心してご依頼頂けるように厳格な情報管理の徹底を行っております。
お送り頂いた情報はもとより、お問い合わせやご依頼頂いた際にお伺いした個人情報についても、厳正な管理の元で保管し、弊社における業務においてのみ使用し、第三者に提供または共有することはありません。


取扱分野


コンピュータ ソフトウェア サイエンス ケミカル
電気・電子工学 機械工学 自動車工学 航空工学 情報工学

ご提供方法、媒体


ワードやエクセルで作成しメールに添付してご提供致します。
PDFファイルでのご提供も可能です。
ご希望によりCDやペーパーでの郵送も可能(別途料金)です。

実績(一部抜粋)


3M, LG, Acer, Rolls-Royce, Microsoft, DELL, ARAID, Toshiba, AOYAMA, ASM INTERNATIONAL, AVerMedia, Barco, Bayer HealthCare Pharmaceuticals Inc., BenQ, Bsquare, Cadence Design Systems, Inc., CHENG FENG CASTING, CoorsTek, CYTEC, Doozer Co. Ltd., Exxonmobil, GTMasters, Huntsman, HYSTER, iMAX Design, JIA INC, KAMAWA, Kanvus, OCTEKCONN, Phrasen ersetzungs Chemical DB, Pioneer, PSJ FABRICATIONS LTD., QUAKER, Realtek, Rexroth, ROQUETTE, Saitama Resona Bank Ltd., Sea Star, Star Energy power, TOY SAFETY TEST BY COUNTRY, Tynsolar





管理責任


早稲田、慶應など、一流校出身のスタッフが専門知識と経験を活かして翻訳に当たります。
納品前に早稲田大学大学院卒の運営責任者が内容をチェックしたうえでご提出致します。


お見積もり


資料をメールに添付してお送りください。お見積もりをお送りさせて頂きます。
ワード文書、エクセル文書、テキスト文書、PDFファイル、スキャナ画像、デジカメ写真などでお送りください。
郵送による資料のコピーも承ります。お送り頂いた資料はご返却できません。
FAXは画質が鮮明でないためお受けしておりません。ご了承願います。



料金(業界最安)


英文翻訳サービス  : 98円 / 10単語
回路図 解説  : 1ページ 1,000円から



お問い合わせ


お見積もりは無料で承ります。ご遠慮なくお問い合わせください。

info_ok1@e-rebirth.net



 Welcome to Translation Service 


Translation Service, Wiring Diagram Description


We offer the translation services at a reasonable price with high quality. We have extensive knowledge and experiences in a wide range of engineering fields. Our Specialties are the followings.: Computer, Software, Electrical, Electronics, Science, Chemical, Mechanical, Automotive, Aeronautical, Information Technology, Advanced Technology, And the appointed day of delivery will respond to your request flexibly.

Usually, many clients are using our services for the following purposes.:
・To sell products in Japan, I ask to translate the manual.
・To send engineering documents to Japanese customers, I ask to translate them.
・To explain wiring diagram for electrical system, I ask to translate them.


Privacy Policy


WE CARE ABOUT YOUR PRIVACY.
E-Rebirth Inc. is committed to protecting your privacy and to comply with applicable data protection and privacy laws. We hope that this Privacy Policy helps you understand what kind of information we collect in connection with our services and how we process such information. Throughout this Policy the term "personal data" means information relating to an identified or identifiable individual.


Specialties


Computer, Software, Electrical, Electronics, Science, Chemical, Mechanical, Automotive, Aeronautical, Information Technology, Advanced Technology


Provided Media


Word, Excel, PDF format for translation would be submitted by E-mail attachment.
Submission by recorded CD and printed paper is available with additional fee.


Achievement


3M, LG, Acer, Rolls-Royce, Microsoft, DELL, ARAID, Toshiba, AOYAMA, ASM INTERNATIONAL, AVerMedia, Barco, Bayer HealthCare Pharmaceuticals Inc., BenQ, Bsquare, Cadence Design Systems, Inc., CHENG FENG CASTING, CoorsTek, CYTEC, Doozer Co. Ltd., Exxonmobil, GTMasters, Huntsman, HYSTER, iMAX Design, JIA INC, KAMAWA, Kanvus, OCTEKCONN, Phrasen ersetzungs Chemical DB, Pioneer, PSJ FABRICATIONS LTD., QUAKER, Realtek, Rexroth, ROQUETTE, Saitama Resona Bank Ltd., Sea Star, Star Energy power, TOY SAFETY TEST BY COUNTRY, Tynsolar,   etc.





Responsibility for Management and Quality


Staff with expertise and experiences from Waseda, Keio and other leading schools offer the high quality translation services.
The manager who has Master Degree from Waseda University Graduate School will check and submit the translated documents prior to delivery.

Estimate


The estimate for translation service is free of charge. Please e-mail and attach the article. And we will send you a quote. Word, Excel, Text, PDF, Scanner image, Photo and other format file, please send us. Available by airmail a copy of the document. We can not return the article mailed.


Rate (Industry Lowest)


Translation Service (EN => JP):98 JPY per 10 words
Wiring Diagram Description (EN => JP):1,000 JPY per page

Remarks : The payment by USD is available.
Regarding the rate for the payment by USD, please contact us.



Contact us


The estimate for translation is free of charge.
If you have any questions, please feel free to ask us anything.

info_ok1@e-rebirth.net